●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
♪♪妄想乙女マーガレット通信★vol.39♪♪
別冊「まりりんのの日記」/ペットさん(ペット・ショップ・ボーイズ)偏愛フリーペーパー
第39号・2006年09月発行★発行人:まりりん石原、執筆乙女:マーガレット(題字:ニール王子)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
「IF NEIL TENNANT WAS MY LOVER」に突っ込み入れる!
*メールで購読のPETHEAD様には、改筆・追加のため再送いたしました。メールには「If Neil Tennant Was My Lover」の音楽ファイルを添付してあります。また、
すでにマーガレットのブログで8月に話題にしておりましたこのネタですが、CDも入手したことですし、じっくり考えて見ましょう。
ことの始まりは、7月に出たPSBファンクラブ会報誌「Literally・30」の、“RECORD”(それぞれに気になる曲リスト5曲)のコーナーで、ニールがピックアップしていたこと(注:ここでは「If
Neil Tennant Was My Boyf
こんな曲が妄想でなくメジャーで存在するのかと思ったマーガレットは、さっそく調査開始…。
アーチスト名は「Le Sport」(ル・スポルト)。フランス語名みたいだけど、スウェーデン人の2人組デュオ。若い今風の男の子だった。2006年5月発売のデビューアルバム「Euro
Deluxe Dance Party」に収録。公式HPがスウェーデン語なのでさっぱりだったが、歌詞は英語のようだ。視聴すると、PSBとニューオーダーとデペッシュ・モードに影響されたような感じで、悪くない。でも、何言っているかはよくわからない・・・。仕方ないので方々探して、結局、CDを購入。残念ながらライナーは歌詞だけで2人の紹介やらなにやらは入っていなかったが・・・。
Euro
Deluxe Dance Party
1.I DO RENOUNCE THEM
2.IT’S NOT THE END OF THE WORLD
3.CHEMICAL DRUGS
4.
5.SHOW ME
6.IF NEIL TENNANT WAS MY LOVER
7.THINK OF
8.EVERY LOVESONG
9.TELL NO ONE ABOUT TONIGHT
10.LOVETRAIN
Aも「ウエスト・エンド・ガールズ」っぽいですね。Dは開き直りすぎなんじゃないか?と思えるほどダイレクトなタイトル。内容もタイトル連呼。Cも微妙なタイトル。E「If Neil Tennant Was My Lover」はカミングアウト宣言ともいえる。デビュー早々からカムアウトとは、悩みがなくてうらやましいんですが、これ、ニールには使用許可はあったんでしょうかね?まあ、あったんでしょうが。気になるのは、彼らが本当にニールのファンであるかどうかということ。本当にファンならいいけど、ただ単にカミングアウトの道具だったり、売名行為だったら、いやだな。リリックと曲は本人たちが書いているので、そんなことはないとは思うけど。ニール=ゲイのアイコン、ってのはもうふっきれたの?サー・エルトンでもなく、ジョージ・マイケルでもなくニールを選んでいるところがえらくリアルである。まあ、彼らにとってはニールは父親くらいの年齢なんだろうけど。
IF NEIL TENNANT
WAS MY LOVER
word and music by LE SPORT
|
|
乙女訳です。エロ妄想なのか思いっきり乙女チック方面なのかは、微妙!対訳については賛否両論あるかもしれませんが、まあ、ニュアンスということで。リリックを書いた彼らにとっても私にとっても、英語はネイティブじゃないから、ちょっと距離感があるかもしれないですね。
でも、彼(ら)が本当にニールに憧れているのがわかってかわいいなあ、と思うのは「If Neil Tennant Was My Lover」が、“絶対に実現しない条件法”になっていること。昔英語の授業でやったことを掘り起こすと、「If
I Was A Bird…」(もし私が鳥なら…)という風にbe動詞を過去形にして使うので、彼(ら)は、ニールが自分の恋人になるのは鳥になるくらい難しいと思っているのだ。いや、若くてハンサムでゲイでヨーロッパ在住で英語ができてプロのミュージシャンなら、そう遠くもないんじゃないか?…って、言って励ましてやりたいぞ。少なくともマーガレットよりは恵まれた状況にある!
しかし、こんな曲を正面切って捧げられたニールの気持ちを聞いてみたいです。ついでにクリスの感想も。
@照れくさい・苦笑 Aちょっと迷惑 Bバカ笑える C誇らしい Dカモン、ベイビーズ!
★★★★★★マーガレットの予想★★★★★★
・・・とか言いそう。
|
|
今後、彼らが売れるかどうかはわかりませんが、ちょっとルックスがアイドルっぽくもあり、ディスコ(ゲイ・カルチャー)で流行るでしょうな。少なくともPETHEADにはチェックされているし。PSBファンのゲイたちに友好的に迎えられるか、総スカン食うはわかりません。ツアーなんかもやっているようだから、ヨーロッパのサマー・フェスまわりのPSBとはどこかで会うかもしれません。もちろん格が違うので、気軽に喋れたりはしないでしょうが。
さっきも書きましたが、曲そのものは聞きやすいし、ちょっと切ない声も悪くない。アルバムタイトルほどデラックス感はないし、若さはじけるって雰囲気ではないけど、音そのものはポップ。BGMにはいいんじゃないかな。しかし、スェーデンには「WES
TEND GIRLS」というt.a.t.uっぽいルックスのPSBリスペクトしまくり女子デュオ(アルバム収録曲、全部がPSBのカバー曲。もちろんPSBも許可済)もいるし、なんかあったんだろうか、と思うくらいPSB好きが多い。恐るべし、北欧!
*LE SPORTについては「QUEER MUSIC EXPERIENCE」様(日本語サイト)のブログでも詳しく書かれております。彼らの個々の名前がついにあきらかになり、PVも見れます。マーガレットも登場します。
でも、なんだかんだ言いつつ、聞いているうちにファンになっちゃったよ!気がつくと「カモナ〜ショミユ〜ピニ〜♪」と歌っています。
★★★★★★★★★★★★★★コメンタリーby Literally★★★★★★★★★★★★★★
PSB公式ファンクラブ会報「Literally」30号、アルバム「Fundamental」のニール&クリスのコメントを訳していなかったので、訳しております。ここ以外のメディアではこのアルバムに関してクリスのインタビューはほとんどないので、やっぱファンクラブ情報は貴重です。
Psyc
ニール「最初はクリスが何か書き始めたんだよね。」
クリス「僕のフラットで小さいキーボードで弾けるように準備していたんだけど、ドラムとバスとメロディーラインをプログラミングして、それで、すごくいいと思った。で、僕はスタジオにもって行って没頭した。それがホント、いかしてたね。で、ニールが中盤を加えた。」
ニール「だいぶ後だったね。自分の電話に“Psyc
クリス「“earnest”(前兆)って単語みたいだ。」
ニール「クリスが書いたものを僕に弾いてくれて、僕はこのサイコなものを歌った。それで、ぞっとするイメージのリストを作る考えができた。書くのにそう時間はかかっていない。スタジオで、30年代から40年代に書かれたウォーター・ベンジャミンの本を持っていた。それは、デイブ・リマーが僕にくれたもので、“ボーラーハットをかぶった葬儀屋”は、これが由来だ。それはアルバムのために僕らが書いた最初の曲で、すごく奇妙で、最小限で、ファンキーなグルーヴで、僕は好きだ。それから、僕はそれはポップソングのようでいて、一種の説明であるべきだと思った。僕は僕たちの歌のミドル・セクションは、歌について説明するか、反対の視点を与えるかのどちらかであるとわかった。僕たちは、今日世界で起こっていたものに対する歌を書きつつあるこのアルバムのために僕らのマニフェストがあり、ミドル・セクションとは恐れの文化についてであり、人々がホラー映画を怖がるのはとても面白いといえる。彼らは、テロリズムの脅威に脅えることや鳥インフルエンザや核爆弾を好きなのだろうか?おびえる何かがあるんだろうか?“それ、君の想像なのでは?”それはミドルポイントだろう。この歌はちょっとマドンナの”ヴォーグ“みたいにダンスっぽいワイドスクリーンになった。僕は、歌のメッセージだと思う。アルバムの最初はこうだ:恐れは外の世界以上に、心の中にたくさんある。」
★★★★★★★★★★★今月の写真・PET of PET★★★★★★★★★★★★★
|
「ほら、ケヴィン、カメラ、カメラ、あっち。」 |