%group_var="atelier"%>
★PSBおネエな5曲
「オネエ」は「ゲイ」とも「乙女」とも違ますから。つまりはキャムプの配合が多いのです。実際この“キャムプ”という単語も曖昧で分かりにくい。なんだろうなあ、「ゲイゲイしい」「クラシカル/ババァ」「端っこ」「ゴージャス」「ベタ」「クドい/しつこい/死なない」・・・ワタシの語学力では表現し切れないけど、映画「プリシラ」(’94)の世界ですよ、つまり。ちなみにアウト・ドアの“キャンプ”と綴りは同じですが、分けるために“キャムプ”と表示されることが多いようです。
ニールとクリスご本人たち個人にキャムプな要素はほとんど見られないにもかかわらず、2人が揃ったPSBとしてはキャムプな要素が化学反応でしばしば生成されるようです。以下の歌は、明らかに“ニール姐さん”がオネエ言葉で歌っています。まあ、基本”ババァ”です。
|
|
|
|
|