BILINGUAL*1-6
「It always comes as
a surprise」
(邦題:「幸せにビックリ」)
クリス:ニールの数ある本当にあったラヴストーリーのうちのひとつ
(一言コメント:1999年)
|
原文歌詞はこちらでご確認ください
|
冷静なんかになれない
無関心になんかなれない
バカとでもなんでも呼んでくれ
僕が欲しいものは君
君はきっと正しい
ちょっと重過ぎる?早すぎる?
君のベッドルームで
一晩中愛を語るのは
なぜだかわからない
いつも驚かされるんだ
君と一緒にいるのに気がつくと
君は微笑み、僕は目をこする
夢がかなったことに
僕はゲームなんてしたくない
君を煩わせたくない
でも、恥ずかしさは感じない
僕の胸の内を話すことに
リラックスして
なぜって聞かないで
予測もできないような事実は
当てはまらないんだ
なぜだかわからない
いつも驚かされるんだ
君と一緒にいるのに気がつくと
君は微笑み、僕は目をこする
夢がかなったことに
僕の人生ではじめてだ
僕に影響を与えた人は
(君がはじめてだ・・・)
うそは言わないよ
ごまかしたりしない
でも君が傷ついたりしたら
僕が心を癒してあげる
なぜだかわからない
いつも驚かされるんだ
君と一緒にいるのに気がつくと
君は微笑み、僕は目をこする
夢がかなったことに
君は微笑み、僕は目をこする
夢がかなったことに
|
Written by Neil Tennant/Chris Lowe
Produced by Pet Shop Boys and Chris Porter
ニール:元々はフィル・コリンズ・スタイルのバラードだったんだけど、クリス・ポーターが気を利かせて言った。「ラテン・スタイルっぽいアルバムにしてみないかい?・・・なぜラテン・スタイルにしない?」。僕たちは思った。なぜそうしなきゃいけないんだ?アストラッド・ギルベルトの「Corcovado」からサンプリングして、ビリンバウを入れてスタートした。僕はいつもブラジルのインストゥルメントは好きだ。
クリス:アストラッド・ギルベルトを後ろの方に入れた。隠れているのは彼女だけど、実際には前方で聞こえるように、同じことが後ろで聞こえていると思う。
ニール:それを使うためにお金を払った。後から歌に戻る。リズムが入ってくるとグレース・ジョーンズの「La
Vie En Rose」を思い出す。この歌のギターはキーボードで弾いているけど、2人のギタリストが演奏しているみたいだ。レコードでは全部で3人がミックスされているように聞こえる。中盤の後、半音階ダウンして、”ローリング・ストーン”の批評家が呼ぶ、スタン・ゲッツの「Cocktail
jazz」のようなサックスのソロが聞ける。ボトム・エンドの苦労だ。
クリス:なんでいつもボトム・エンドがあまりないのかがわからない。
ニール:すごく率直なラヴ・ソングだ。こんなことを言っている・・・。人は誰かにすごく魅せられて、結局はその人と一緒になることに驚かされる。彼が誰か別の人と一緒にいない事を信じられない。そのとき僕がそんな関係の状況だったので、インスパイアされた。僕はこれをアルバムからのファースト・シングルにしたかったけど、クリスが嫌がった。僕らはいい編集を仕上げることができなかった。
(以上、2001年ブックレットより)
|
★用語・人物メモ★
フィル・コリンズ(1951-)・・・ジェネシスの元ドラマー。ピーター・ガブリエルの脱退後、ヴォーカルに。現在はソロで活躍中。バラードに定評がある。
アストラッド・ギルベルト(1940-)Astrud
Gilberto・・・ブラジルの女性ボサノヴァ・シンガー。ブラジルの代表的なシンガー、ジョアン・ジルベルトと結婚していたが、離婚。代表作は「イパネマの娘」(1963年)。「Corcovado」はスタン・ゲッツ(サックス)&ジョアン&アストラッドの名曲。ビデオはこちら。
グレース・ジョーンズ(1948-)・・・女優、シンガー。ジャマイカ生まれのブラック・ビューティー。007のボンドガールを務めたことも。「La Vie En Rose」のビデオはこちら。
スタン・ゲッツ(1927-1991)・・・アメリカのジャズ・サックス奏者。
…なんか能天気な邦題がついていますが、まさにそんな感じ。なんと実話ですか!すっげ〜乙女ですなあ、甘いですなあ、ニール様。いつも失恋のリリックが多いニールだけど、今回は恋愛の始まった曲。“君が僕を好きだなんて…夢みたい!”という乙女な恋の始まり。すごくムーディ。でも、いつもこんな感じでぽわ〜んと恋が始まるけど、やっぱりなんだか切なさが漂う。けっこう早々に終わってしまうようで。聞いててつらいです。
NEXT
BACK