†PAROLE†1

1erアルバム「CENDRES DE LUNE」(月の灰)より

 

† plus grandir †

(オトナになりたい)

ほんのちょっと…僅かに…全然…

脚から首まで、みんなさかさまの状態で

ほんの少し…僅か…生きるなんてどうでもいい

すっかり色褪せたペラペラの腕の中で

私のキスが汚されている

 

もっとオトナに

オトナになりたい

もっと大きく

死ぬほど

我慢しないために

もっとオトナに

大きくなりたい

少女の涙のために

 

手のお遊び 行きすぎたプレイ

私たちのためではなく

人形みたいにベットに吊るされている

バラバラにされて 私はもうダメ

後は、もう知らない

 

 

† tristana †

(哀しみのトリスターナ)

トリスターナ

全ては彼女に帰する

何のためででなく、全てのために

狂ったロンドの中で

彼女は静かに泣いている

恋人は彼女に触れた言葉で消えた

入り口のそばに

ベットがあったら良かったのに

 

トリスターナ

彼女は顔を歪めている

鏡の前で

心の衝撃が影に絡みつく

でも痕は消すことはできない

やめて

傷ついた体から流れる血

 

永遠にさよなら、トリスターナ

あなたの心はすでに冷たい

さよならトリスターナ

神があなたの手にキスする

行かないで 死なないで

何も言わないで

トリスターナ、それはわたし!

 

哀しみは

トリスターナから生まれる

わたしを信じて

小さな3つの塔

彼女は立ち去ってしまった

人生はこんなもの

心の痛みと憎しみの中で

素晴らしい日々は

終わってしまった

なぜ幸せを代償にしなければならなかったの

詩/mylene farmer

訳/marilyn isihara


ご意見はbbsにどうぞ!

back